eydol: Manège (Rei Kagura)
 Hello! After a few busy months for my future, I'm finally back! Please, keep in mind that I'm not a pro and that there can be mistranslations.

The Spinning Wheel of the attended Castle


Germany - Old Castle Hotel



Asselin: Ahahahah! Look! This magnificent castle wrapped in illusions and darkness! This is for sure the appropriate castle for the great Satan! 


Jun: Asselin-san, the other customers are surprised.


Hokuto: I heard from Producer that we stay at a place where a fairy tale took place but… That’s an old castle in reconstruction.


Kei: ...Yes. They also placed a spinning wheel to follow the fairytale story. If I remember well, you fall asleep if you touch it.


Asselin: What! A spinning wheel hiding a cursed power... It’s really of great interest. Let’s go, bethrens! We have to confirm with our own eyes that evil’s anecdote handed down from ancient times!


Jun: Ah, please, wait! … Asselin-san seems to have fun. If Shiki-kun and Hayato were also there, they would be excited. 


Hokuto: Ahaha. Surely Touma and Shouta would be too. ...Oh, it looks like we arrived.


Asselin: Oh, is this the spinning wheel provoking a deep sleep! A dark power hiding in an old magical tool… It looks like Satan too feels ill-omened signs.


Kei: If I remember well, by turning this part, we make yarn? Err, the place the heroine of the fairytale touched was...


Jun: It’s rare that we can touch… Ah, Kei-san, please, be careful of the pointed end.


Kei: Yes, I know, Jun-an. Oh, this is...


Asselin: Kei!? B-b-b-by no means, are you under the endless sleep curse!?


Kei: I’m fine. I was just thinking a bit. 


Hokuto: Is that so? I’m glad that I’ve not to apologize to Kagura-kun about you having a long sleep.


Kei: If it’s the case, then that’s fine. I think it would be sacrilegious to sleep here, and...Huhu.

(It seems that it will be even more interesting to do a live with those members than to touch once again this country’s fairy tale.)


Asselin: A world full of sins… Does it mean that this spell has been used? Kei is also safe. Furthermore, let’s explore this old castle! 



To be continued...


eydol: Manège (Rei Kagura)
 Hello! Please, keep in mind that I'm not a pro and that there can be mistranslations. Thanks to Fjeril for helping me out with a few sentences. Enjoy!

Once-in-a-lifetime Encounter In A Foreign Country


Germany - Street


Jun: I checked in advance, but it’s really a beautiful place, right?


Kei: Are you pleased with Germany’s townscape? The Producer said that the hostel we stay at today is also a beautiful place.


Asselin: Aaahahaha! Satan is also delighted to be able to hold a feast in the land of such a fascinating foreign country!


Hokuto: I’m really looking forward to it. In order not to lose against everyone who achieve success in other countries, let’s do our best too.


Jun: Yes, I’m saying it at once but I heard from the Producer that there was time until the check-in earlier.


Kei: Indeed, it looks like there is. I was thinking about taking a break somewhere until then… What are you doing?


Jun: It’s a long-awaited free time, so I was thinking, it would be great if we could take a walk in the street where the live will be the day after tomorrow?


Hokuto: That’s nice. I heard that the live performance this time was a parade tour of the city with the music team, so I would like to know about the atmosphere beforehand.


Asselin: That’s a good idea, Jun! Then, my brethren, now, let’s proceed to the quest of the foreign country’s street!




Merchants Street


Jun: Is it the Merchants street? ….Talking about that, Kei-san, you lived in Germany before, right?


Kei: Yes, when I was a child. I often walked in such merchants streets. Huhu, I missed it.


Asselin: Hm, is it a box that plays the song to the darkness? It’s an article of rare beauty refined from the arbour of a chaotic world.


Hokuto: That’s right. I heard that Germany’s handicraft was mainly made of wooden objects. That music box is also really pretty.


Jun: Yes, really… Hm?

(The color of the clothes worn by this nutcracker doll is similar to HightxJoker’s costumes. As a present… No, I’ll buy it after the live. Besides, we only just arrived in Germany…)


Kei: It’s a lovely doll. Is it a present for HighXJoker?


Jun: Kei-san! … Huh? That horse’s miniature work is...


Kei: A present for Rei-san. As soon as I found it, I was able to hear the warm sound of Rei-san laughing happily.



Jun: Do you buy present already?



Kei: Yes, will you too, Jun-san?


Jun: I, this...I thought about buying souvenirs once we make the live a success.



Kei: Fufu, you’re serious, Jun-san. You completely look like Rei-san. You might not find the same present in the next street, and I want to turn this special encounter into something precious.



Jun: A special…encounter...



Hokuto: You two, it looks like it’s time to move.



Kei: Aah, it’s already such an hour. I’m going to buy that, can you wait a bit?



Asselin: Jun, aren’t thou going for a darkness trade?


Jun: … Yes. I’m going with Kei-san to buy something too!


Hokuto: Huhu. I should think about something to buy for Touma and Shouta too.



To be continued...



eydol: Manège (Rei Kagura)
World Treasure In Germany

World Tre@sure In Germany

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8
 

Page generated Jun. 10th, 2025 04:33 am
Powered by Dreamwidth Studios